21.16 Dass = que

Attention! Nombreux sont ceux, allemands inclus, qui confondent la conjonction dass avec le pronom relatif das (troisième personnne du singulier).

Faites attention à cette phrase.

a) Er sagt, dass er es macht.
= Il a dit qu' il va le faire.
b) Das Haus, das du da drüben siehst, gehört mir.
=
La maison que tu vois là m'appartient.

Dans la phrase a) dass est une conjonction et le das dans la phrase b) est un pronom relatif. La conjonction s' écrit avec deux ss. Dans la phrase b) das est un pronom relatif et se refère à das Haus. Parfois vous pouvez voir aussi la conjonction dass écrit daß. Cette orthographe n' est plus valable aujourd' hui.

Dass = que
Er weiß, dass er das nicht darf.
= Il sait qu' il n' en a pas le droit.
Es ist mir egal, dass er nicht kommt.
= Ça m' est égal qu' il ne vienne pas.
Er langweilte sich derart, dass er ging.
= Il s' est tellement ennuyé qu' il est parti.



contact déclaration de protection de données mentions légales