ContenidoSchwyzertüütsch
und Standartdeutsch |
volver | ||
01.12: Die Viersprachigkeit: Helvetia |
Helvetia, foto de picsuisse |
deutscher Text | Texto español | ||||
Soviel
Aufhebens um einen Namen? |
¿Tanto
ruido sólo por un nombre? ¿Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra, Helvetien y ahora también Helvetia? Helvetia viene del nombre "helvéticos" y es una alegoría, es decir, es una personificación de algo abstracto. |
||||
In unserem konkreten Fall personifiziert Helvetia als Frauenfigur die Schweiz und ist seit 1848 das nationale Emblem. Und wie bereits gesagt, finden wir "Helvetia" heute noch als Landesbezeichnung auf Briefmarken und Münzen. |
En nuestro caso concreto Helvetia, como figura de mujer, personifica a Suiza y desde 1848 es el emblema nacional. Como ya queda dicho, la expresión "Helvetia" se puede encontrar todavía en sellos postales y monedas. |
volver | ||