V. Quelques vers |
Quelques observations sur la littérature |
DIREKTOR: | DIRECTOR |
Wird vieles vor
den Augen abgesponnen, So daß die Menge staunend gaffen kann, Da habt Ihr in der Breite gleich gewonnen, Ihr seid ein vielgeliebter Mann. Die Masse könnt Ihr nur durch Masse zwingen, Ein jeder sucht sich endlich selbst was aus. Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen; Und jeder geht zufrieden aus dem Haus. Gebt Ihr ein Stück, so gebt es gleich in Stücken! Solch ein Ragout, es muß Euch glücken; |
On vient pour voir, on veut voir à toute force. Si le tissu se complique de tant de choses que la foule en reste les yeux béants d’admiration, vous avez gagné votre cause, vous êtes un homme adorable. C’est par la masse seulement que vous agirez sur la masse. Chacun, après tout, cherche quelque chose qui lui convienne. Qui apporte beaucoup en apporte pour tout le monde, et chacun s’en va du spectacle satisfait. Donnez-vous une pièce, donnez-la en pièces ; un tel ragoût vous réussira |
Autrement dit, chacun entend ce que lui convienne et cela n'est pas forcement une philosophie. Un ragoût est présenté, chacun prend ce qui lui plaît et à la fin tout le monde est content. C'est ce que nous allons faire maintenant, prendre des parties du ragoût.
Faust est un texte très dense et von peut le lire plusieurs fois et toujours trouver quelque chose de nouveau. Un tel texte ne peut être présenté comme une pièce de théâtre car personne n'est capable de saisir autant d'informations en l'écoutant une seule fois. La sélection des versets est complètement arbitraire, elle ne suit aucun système et ce même pas sûre qu'ils soient les plus importants.
Tous ceux qui étudient la philologie connaissent le problème suivant : certaines personnes interprètent une œuvre littéraire d'une certaine manière et d'autres d'une manière différente, ce qui donne lieu à d'éternelles discussions. L'auteur n'a jamais vraiment compris ce genre de problème. Si une interprétation d'une œuvre enrichit la vie, nous révèle quelque chose, nous permet de voir la beauté de quelque chose, nous amuse, quoi que ce soit, alors elle est correcte. Si notre interpretaions correspondent aux intentions de l'auteur est irréleveant. Ce que n'a aucun valeur ce son les constructions purement verbales constructions stériles, ennuyeuses, insignifiantes, académiques.
contact déclaration de protection de données mentions légales |