»Weißer
Christus«, rief sie laut, und bei
Nennung des Namens drückte sie einen
Kuß auf die Stirn ihres häßlichen
Froschkindes. Da fiel die Froschhaut, und
Klein-Helga stand da in all ihrer Schönheit,
sanft wie nie zuvor und mit strahlenden
Augen. Sie küßte die Hände
der Pflegemutter, segnete sie für all
ihre Sorgfalt und Liebe, die sie ihr in
den Tagen der Not und Prüfung erwiesen
hatte und dankte ihr für die guten
Gedanken, die sie in ihr gesät und
erweckt hatte. Sie dankte ihr für die
Nennung des heiligen Namens, und wiederholte
ihn:Weißer Christus. Dann erhob sich
Klein-Helga als ein mächtiger Schwan,
die Schwingen breiteten sich groß
und herrlich, und mit einem Flügelschlage,
rauschend, wie wenn die Scharen der Zugvögel
fortfliegen, schwebte sie davon.
|
"Christ blanc", s'écria-t-elle à haute voix, et à l'énoncé de ce nom, elle déposa un baiser sur le front de sa vilaine petite grenouille. La peau de la grenouille tomba et la petite Helga était là, dans toute sa beauté, douce comme jamais et les yeux brillants. Elle baisa les mains de sa mère adoptive, la bénit pour tous les soins et l'amour qu'elle lui avait prodigués pendant les jours de détresse et d'épreuve, et la remercia pour les bonnes pensées qu'elle avait semées et éveillées en elle. Elle la remercia de lui avoir donné son nom sacré et le répéta : "Christ blanc". Puis Petite Helga s'éleva comme un puissant cygne, ses ailes se déployèrent, grandes et magnifiques, et d'un battement d'ailes bruyant, comme lorsque les troupes d'oiseaux migrateurs s'envolent, elle s'envola. |