retourner
Chapitre 19: Plus de prépositions


  19.1.92 Zu = à, pour (+ Datif)


Zu = à, pour (+ Datif)

  Attention! On pourrait confondre zu avec nach ou in puisque quelque fois ils signifient la même chose.
  Ich fahre nach Dänemark. = Je vais au Danemark.
  Ich fahre in die Schweiz. = Je vais en Suisse.
  Ich gehe zum (zu dem se réduit a zum) Bahnhof. =Je vais à la gare.
  Les cas dans lequels on utilise zu au lieu de à sont plutôt limités. On utilise zu en relation avec quelques bâtiments de l' administration publique.
  Ich gehe zum Bahnhof. = Je vais à la gare.
  Ich gehe zum Bürgermeisteramt. = Je vais à la mairie.
  Ich gehe zum Arbeitsamt. = Je vais au bureau du travail.
  Ich gehe zum Finanzamt. = Je vais au bureau des finances.
  mais
  Ich gehe ins Kino. = Je vais au cinema.
  Ich gehe ins Schwimmbad. = Je vais à la piscine.
  Ich gehe ins Theater. = Je vais au théâtre.
  En relation avec des personnes on utilise toujours zu.
  Ich gehe zu ihm. = Je vais chez lui.
  Ich gehe zu meinem Onkel. = Je vais chez mon oncle.
  Pour décrire une intention.
  Zum Kochen braucht man Öl. = Pour faire la cuisine on a besoin d' huile.
  Pour décrire des sentiments
  Ich habe damit kein Geld verdient. Ich habe es zu meinem Vergnügen gemacht.
= Je n' ai pas gagné d' argent avec ça, je le faisais pour mon plaisir.
  Zu meinem Bedauern muss ich Ihnen mitteilen, dass ich pleite bin.
= Je regrette de devoir vous dire que je suis fâché.
  Zu = pour
  Zu seinem Geburtstag haben wir ihm ein Auto geschenkt.
= Nous lui avons offert une voiture pour son anniversaire.
  Pour décrire des relations
  Das Verhältnis Männer zu Frauen war 3 zu 1.
= La relation entre hommes et femmes était 3 à 1.
  Pour décrire un changement
  Schliesslich kamen wir zu einer Einigung.
= Enfin nous nous sommes mis d' accord.
  Dans certaines expressions idiomatiques
  zu Hause = à la maison
Er ist zu Hause. = Il est à la maison.
  zu Besuch = en visite
Er ist zu Besuch. = Il est en visite.
  zu Fuß = à pied
Er geht zu Fuß. = Il va à pied.
  zu Mittag =à midi
Er isst zu Mittag. = Il déjeune à midi.
  zu Bett = au lit
Er geht zu Bett. = Il va au lit.
  zu Beginn = au début
Zu Beginn waren alle zufrieden. = Au début tout le monde était content.


retourner
Chapitre 19: Plus de prépositions

contact déclaration de protection de données mentions légales