Tu ne le
sais pas? |
|
|
Weißt du es nicht? |
|
|
|
Tu n'as plus beaucoup d'argent aussi? |
|
|
Hast du auch kein Geld
mehr? |
|
|
|
Tu ne sais
non plus pas ce qu'il veut? |
|
|
Weißt du auch nicht, was
er will? |
|
|
|
Tu n'as pas gagné
non plus? |
|
|
Hast du auch nichts gewonnen? |
|
|
|
Il ne l'a pas vu non plus? |
|
|
Hat er auch nichts gesehen? |
|
|
|
Andrea n'est pas invité
non plus? |
|
|
Ist Andrea auch nicht eingeladen? |
|
|
|
A eux, il ne leur
a pas non plus
écrit une lettre? |
|
|
Hat sie ihnen auch keinen
Brief geschrieben. |
|
|
|
Est-ce qu'il n'a toujours pas réparé sa voiture? |
|
|
Hat er sein Auto immer
noch nicht repariert? |
|
|
|
Est-ce qu'il ne lui
a toujours pas
écrit une lettre? |
|
|
Hat er ihr immer noch keinen
Brief geschrieben? |
|
|
|
Il ne sait pas lire encore? |
|
|
Kann er immer noch nicht
lesen? |
|
|
|