[an error occurred while processing this directive]
französisch ESPAGNOL
allemand ALLEMAND
anglais ANGLAIS
italien ITALIEN
portugais PORTUGAIS


     ContenidoSchwyzertüütsch und Standartdeutsch
volver
Lo que es muy interesante saber, si se quiere viajar a Suizaseguir

  01.2: Die Viersprachigkeit: Welches ist die Muttersprache der Schweizer?

El texto alemán grabado en mp3 749 KB! Die Mythen, foto de Rita Trachsel


deutscher Text   Texto  español  
 

Vorläufig genügt es zu wissen, dass die Muttersprache der Deutsch sprechenden Schweizer keineswegs das Hochdeutsch ist, sondern eben das Schweizerdeutsch, und dass jedes Kind die deutsche Sprache, wir nennen sie übrigens die Schriftsprache, in der Schule lernt.

 

  En ese momento basta saber que la lengua materna de los suizos de la parte alemana en ningún caso es el alemán sino el suizo alemán y que cada niño aprende en el colegio lo que llamamos "lengua escrita".

Zu Hause oder am Arbeitsplatz werden Sie keinen Schweizer Deutsch sprechen hören, es sei denn, er unterhält sich mit einem Deutschen oder einem Österreicher.
Ja, Sie verstehen dies schon richtig: Deutsch ist auch für die Schweizer eine "Fremdsprache". Einverstanden, sie zu erlernen ist für die Eidgenossen weniger schwierig als für jemanden mit einer andern Muttersprache, aber lernen müssen sie sie alle.

En casa o en el trabajo nunca oirá a un suizo hablar el alemán, a no ser que esté hablando con un alemán o un austríaco.

Sí, lo entiende correctamente: Para los suizos el alemán es una lengua extrajera.
De acuerdo, a los confederados no les resulta tán difícil aprenderla que a alguien de otra lengua materna. Pero todos tienen que aprenderla.

Vokabular  
es genügt zu wissen = basta saber
die Muttersprache = la lengua materna
keineswegs = en ningún caso
der Eidgenosse (der Schweizer) = el confederado (el suizo)
am Arbeitsplatz = en el trabajo
die Fremdsprache = la lengua extranjera
volver
imprimir esta página
seguir