Seite 02: Bruder Lustig (Hermano Alegre)



Als er fertig war, zog er weiter, und da ging ihm der heilige Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an:»Guten Tag, Kamerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?« »Wo soll ichs hernehmen,« antwortete der Bruder Lustig, »ich habe meinen Abschied und sonst nichts als einen Laib Kommissbrot und vier Kreuzer an Geld bekommen. Drei Bettler sind mir auf der Landstraße begegnet, davon hab ich jedem ein Viertel von meinem Brot und einen Kreuzer Geld gegeben. Das letzte Viertel habe ich im Wirtshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. Jetzt bin ich leer, und wenn du auch nichts mehr hast, so können wir miteinander betteln gehen.« »Nein,« antwortete der heilige Petrus, »das wird just nicht nötig sein: ich verstehe mich ein wenig auf die Doktorei, und damit will ich mir schon so viel verdienen, als ich brauche.« »Ja,« sagte der Bruder Lustig, »davon verstehe ich nichts, also muss ich allein betteln gehen.« »Nun komm nur mit,« sprach der heilige Petrus, »wenn ich was verdiene, sollst du die Hälfte davon haben.«
»Das ist mir wohl recht,« sagte der Bruder Lustig. Also zogen sie miteinander fort.

Lorsqu'il eut terminé, il continua son chemin et saint Pierre vint à sa rencontre sous la forme d'un soldat qui venait de prendre congé et lui dit : "Bonjour, camarade, ne pourrais-tu pas me donner un morceau de pain et un crosse pour boire ? "Où trouverais-je cela ?" répondit le frère Lustig. "J'ai fait mes adieux et je n'ai rien reçu d'autre qu'une miche de pain et quatre kreutzers en argent. J'ai rencontré trois mendiants sur la route, je leur ai donné à chacun un quart de mon pain et un crosse d'argent. J'ai mangé le dernier quart à l'auberge et j'ai bu pour le dernier croiseur. Maintenant, je suis à sec, et si tu n'as plus rien non plus, nous pouvons aller mendier ensemble". "Non," répondit saint Pierre, "ce ne sera pas nécessaire : je m'y connais un peu en doctrine, et je gagnerai déjà autant qu'il me faudra". "Oui," dit frère Lustig, "je n'y connais rien, je dois donc aller mendier tout seul". "Maintenant, viens avec moi," dit saint Pierre, "si je gagne quelque chose, tu en auras la moitié".
"Je suis d'accord," dit frère Lustig. Ils partirent donc ensemble.

Vokabular
weiterziehen =seguir su camino
der Kreuzer = el cruzado
das Wirtshaus = el mesón
die Landstraße = la carretera
betteln = mendigar





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales