Seite 021: Das kalte Herz (Le cœur froid)



So sprach der arglistige Michel, und die anderen waren es zufrieden; die einen, weil sie gerne nach Holland gezogen wären, es zu sehen, die anderen des Geldes wegen. Nur ein einziger war redlich und mahnte sie ab, das Gut ihres Herrn der Gefahr auszusetzen oder ihn um den höheren Preis zu betrügen, aber sie hörten nicht auf ihn und vergaßen seine Worte, aber der Holländer-Michel vergaß sie nicht. Sie fuhren auch mit dem Holz den Rhein hinab, und Michel leitete das Floß und brachte sie schnell bis nach Rotterdam. Dort bot man ihnen das Vierfache von dem früheren Preis, und besonders die ungeheuren Balken des Michel wurden mit schwerem Geld bezahlt. Als die Schwarzwälder so viel Geld sahen, wußten sie sich vor Freude nicht zu fassen. Michel teilte ab, einen Teil dem Holzherrn, die drei anderen unter die Männer. Und nun setzten sie sich mit Matrosen und anderem schlechten Gesindel in die Wirtshäuser, verschlemmten und verspielten ihr Geld; den braven Mann aber, der ihnen abgeraten, verkaufte der Holländer-Michel an einen Seelenverkäufer, und man hat nichts mehr von ihm gehört. Von da an war den Burschen im Schwarzwald Holland das Paradies und Holländer-Michel ihr König; die Holzherren erfuhren lange nichts von dem Handel, und unvermerkt kamen Geld, Flüche, schlechte Sitten, Trunk und Spiel aus Holland herauf.

Ainsi parla le malicieux Michel, et les autres s'en contentèrent ; les uns parce qu'ils auraient volontiers déménagé en Hollande pour le voir, les autres pour l'argent. Un seul était de bonne foi et les avertissait d'exposer le bien de leur maître au danger ou de le tromper sur le prix plus élevé, mais ils ne l'écoutaient pas et oubliaient ses paroles, mais Michel le Hollandais ne les oubliait pas. Ils descendirent aussi le Rhin avec le bois, et Michel, guidant le radeau, les amena rapidement jusqu'à Rotterdam. Là, on leur offrit le quadruple du prix précédent, et surtout les énormes poutres de Michel furent payées avec de l'argent lourd. Quand les habitants de la Forêt-Noire virent tant d'argent, ils ne purent se contenir de joie. Michel en distribua une partie au seigneur du bois et les trois autres aux hommes. Ils s'assirent alors dans les auberges avec des marins et d'autres mauvaises gens, boivent et jouent leur argent ; quant au brave homme qui les avait dissuadés, Michel le Hollandais le vendit à un vendeur d'âmes, et on n'a plus entendu parler de lui. Depuis lors, la Hollande était le paradis des jeunes gens de la Forêt-Noire et Michel le Hollandais leur roi.

Vokabular
arglistig = pérfido
der Gefahr aussetzen = exponer a un peligro
betrügen = estafar
das Vierfache = el cuádruple
der Matrose = el marinero
das Gesindel = la gentuza
verschlemmen = despolfarrar
der Seelenverkäufer = la carraca





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales