In alten
Zeiten, als das Wünschen noch geholfen
hat, lebte einmal ein König, der hatte
wunderschöne Töchter. Die jüngste
von ihnen war so schön, daß die
Sonne selber, die doch so vieles schon gesehen
hat, sich verwunderte, sooft sie ihr ins
Gesicht schien. Nahe bei dem Schlosse war
ein großer, dunkler Wald, und mitten
darin, unter einer alten Linde, war ein
Brunnen. Wenn nun der Tag recht heiß
war, ging die jüngste Prinzessin hinaus
in den Wald und setzte sich an den Rand
des kühlen Brunnens. Und wenn sie Langeweile
hatte, nahm sie eine goldene Kugel, warf
sie in die Höhe und fing sie wieder
auf. Das war ihr liebstes Spiel.
|
Il était une fois un roi qui avait des filles magnifiques, du temps où les souhaits étaient encore utiles. La plus jeune d'entre elles était si belle que le soleil lui-même, qui avait pourtant vu tant de choses, s'étonnait chaque fois qu'il brillait sur son visage. Près du château, il y avait une grande forêt sombre, et au milieu de celle-ci, sous un vieux tilleul, une fontaine. Quand il faisait très chaud, la plus jeune des princesses sortait dans la forêt et s'asseyait au bord de la fontaine fraîche. Et quand elle s'ennuyait, elle prenait une balle en or, la lançait en l'air et la rattrapait. C'était son jeu préféré. |