Seite 4: Der Schweinehirt (Le porcher)

Aber dieser ließ sich nicht einschüchtern. Er bemalte sich das Antlitz mit Braun und Schwarz, drückte die Mütze tief über den Kopf und klopfte an. "Guten Tag, Kaiser!", sagte er. "Könnte ich nicht hier auf dem Schlosse einen Dienst bekommen?"
"Jawohl!", sagte der Kaiser. "Ich brauche jemand, der die Schweine hüten kann, denn deren haben wir viele." So wurde der Prinz angestellt als kaiserlicher Schweinehirt. Er bekam eine jämmerlich kleine Kammer unten bei den Schweinen, und da mußte er bleiben; aber den ganzen Tag saß er und arbeitete, und als es Abend war, hatte er einen niedlichen, kleinen Topf gemacht. Rings um ihn waren Schellen, und sobald der Topf kochte, klingelten sie und spielten die schöne Melodie: "Ach, du lieber Augustin, Alles ist hin, hin, hin!"

Aber dieser ließ sich nicht einschüchtern. Er bemalte sich das Antlitz mit Braun und Schwarz, drückte die Mütze tief über den Kopf und klopfte an. "Guten Tag, Kaiser!", sagte er. "Könnte ich nicht hier auf dem Schlosse einen Dienst bekommen?"
"Jawohl!", sagte der Kaiser. "Ich brauche jemand, der die Schweine hüten kann, denn deren haben wir viele." So wurde der Prinz angestellt als kaiserlicher Schweinehirt. Er bekam eine jämmerlich kleine Kammer unten bei den Schweinen, und da mußte er bleiben; aber den ganzen Tag saß er und arbeitete, und als es Abend war, hatte er einen niedlichen, kleinen Topf gemacht. Rings um ihn waren Schellen, und sobald der Topf kochte, klingelten sie und spielten die schöne Melodie: "Ach, du lieber Augustin, Alles ist hin, hin, hin!"


Vokabular
einschüchtern = intimidar
hüten = guardar
der Schweinehirt = Le porcher
die Schelle = el cascabel
der kleine Topf = el pucherito





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales