Es waren
einmal fünfundzwanzig Zinnsoldaten,
die waren alle Brüder, denn sie waren
aus einem alten zinnernen Löffel gemacht
worden. Das Gewehr hielten sie im Arm und
das Gesicht geradeaus; rot und blau, überaus
herrlich war die Uniform; das allererste,
was sie in dieser Welt hörten, als
der Deckel von der Schachtel genommen wurde,
in der sie lagen, war das Wort »Zinnsoldaten!«
Das rief ein kleiner Knabe und klatschte
in die Hände; er hatte sie erhalten,
denn es war sein Geburtstag, und er stellte
sie nun auf dem Tische auf. Der eine Soldat
glich dem andern leibhaft, nur ein einziger
war etwas anders; er hatte nur ein Bein,
denn er war zuletzt gegossen worden, und
da war nicht mehr Zinn genug da; doch stand
er ebenso fest auf seinem einen Bein wie
die andern auf ihren zweien, und gerade
er war es, der sich bemerkbar machte.
|
Il était une fois vingt-cinq soldats de plomb, tous frères, car ils avaient été fabriqués à partir d'une vieille cuillère en étain. Ils tenaient leur fusil à bout de bras et le visage droit ; rouge et bleu, leur uniforme était extrêmement magnifique ; la toute première chose qu'ils entendirent en ce monde, lorsqu'on enleva le couvercle de la boîte dans laquelle ils étaient couchés, fut le mot "soldats de plomb !" C'est ce que cria un petit garçon en frappant dans ses mains ; il les avait reçus, car c'était son anniversaire, et il les disposait maintenant sur la table. Il n'avait qu'une seule jambe, car il avait été coulé en dernier et il n'y avait plus assez d'étain. |