Seite 05: Die alte Straßenlaterne (El farol viejo)


Viele Gedanken durchkreuzten so die alte Straßenlaterne, die an diesem Abend zum letzten Mal leuchtete. Die Schildwache, die abgelöst wird, kennt doch ihren Nachfolger und kann ihm ein paar Worte sagen, aber die Laterne kannte den ihrigen nicht, und doch hätte sie ihm einen oder den andern Wink über Regen und Schnee, wie weit der Mondschein auf dem Bürgersteig gehe und von welcher Seite der Wind blies, geben können.

Beaucoup de pensées traversaient ainsi le vieux réverbère qui brillait ce soir-là pour la dernière fois. Le réverbère ne connaissait pas le sien, et pourtant il aurait pu lui donner un indice sur la pluie et la neige, sur la distance que parcourait la lune sur le trottoir et sur le côté où soufflait le vent.
Vokabular
der Gedanke = el pensamiento
zum letzten Mal = por última vez
die Schildwache = el centinela
ablösen = revelar
der Nachfolger = el sucesor
der Wink = el señal
der Mondschein = la luz de la luna





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales