Seite 31: Die Galoschen des Glücks | Vierte Geschichte - Ein Hauptmoment und eine Deklamationsnr



Und da lag er auf dem obersten Brett im Dampfbad, aber er lag da mit allen Kleidern, mit Stiefeln und Galoschen. Die heißen Wassertropfen von der Decke tröpfelten ihm ins Gesicht. "Hu!", schrie er und fuhr hinab, um ein Sturzbad zu nehmen. Der Aufwärter gab auch einen lauten Schrei von sich, als er den völlig bekleideten Menschen hier drinnen entdeckte. Der Hülfsarzt hatte indessen gerade noch soviel Fassung, um ihm zuzuflüstern:"Es war wegen einer Wette!" Das erste jedoch, was er tat, als er auf sein eigenes Zimmer kam, war, sich ein großes spanisches Zugpflaster auf den Nacken und eins unten auf den Rücken zu legen, damit die Verrücktheit herausgezogen würde. Am nächsten Morgen hatte er einen blutigen Rücken, das war alles, was er durch die Galoschen des Glückes gewonnen hatte.

Il était là, sur la planche supérieure du bain de vapeur, mais il était là avec tous ses vêtements, ses bottes et ses galoches. Les gouttes d'eau chaude du plafond lui dégoulinaient sur le visage. "Hou !", cria-t-il en descendant pour prendre un bain de chute. Le gardien poussa également un grand cri lorsqu'il découvrit l'homme entièrement vêtu à l'intérieur. L'auxiliaire médical eut juste assez de sang-froid pour lui murmurer : "C'était pour un pari !" La première chose qu'il fit en arrivant dans sa propre chambre fut de se mettre un gros pansement espagnol sur la nuque et un autre dans le bas du dos, pour faire sortir la folie. Le lendemain matin, il avait le dos en sang, c'est tout ce qu'il avait gagné grâce aux galoches de la chance.


Vokabular
das Dampfbad = el baño de vapor
der Wassertropfen = la gota de agua
der Nacken = el pescuezo
das Zugpflaster = el vejigatorio





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales