Mein Vater
hatte einen kleinen Laden in Balsora; er
war weder arm noch reich und einer von jenen
Leuten, die nicht gerne etwas wagen, aus
Furcht, das Wenige zu verlieren, das sie
haben. Er erzog mich schlicht und recht
und brachte es bald so weit, daß ich
ihm an die Hand gehen konnte. Gerade als
ich achtzehn Jahre alt war, und er eben
die erste größere Spekulation
machte, starb er, wahrscheinlich aus Gram,
tausend Goldstücke dem Meere anvertraut
zu haben. Ich mußte ihn bald nachher
wegen seines Todes glücklich preisen,
denn wenige Wochen hernach lief die Nachricht
ein, daß das Schiff, dem mein Vater
seine Güter mitgegeben hatte, versunken
sei. Meinen jugendlichen Mut konnte aber
dieser Unfall nicht beugen. Ich machte alles
vollends zu Geld, was mein Vater hinterlassen
hatte, und zog aus, um in der Fremde mein
Glück zu probieren, nur von einem alten
Diener meines Vaters begleitet, der sich
aus alter Anhänglichkeit nicht von
mir und meinem Schicksal trennen wollte..
Im Hafen von Balsora schifften wir uns mit
günstigem Winde ein. Das Schiff, auf
dem ich mich eingemietet hatte, war nach
Indien bestimmt. Wir waren schon fünfzehn
Tage auf der gewöhnlichen Straße
gefahren, als uns der Kapitän einen
Sturme verkündete. Er machte ein bedenkliches
Gesicht, denn es schien, er kenne in dieser
Gegend das Fahrwasser nicht genug, um einem
Sturm mit Ruhe begegnen zu können.
Er ließ alle Segel einziehen, und
wir trieben ganz langsam hin. Die Nacht
war angebrochen, war hell und kalt, und
der Kapitän glaubte schon, sich in
den Anzeichen des Sturmes getäuscht
zu haben. Auf einmal schwebte ein Schiff,
das wir vorher nicht gesehen hatten, dicht
an dem unsrigen vorbei. Wildes Jauchzen
und Geschrei erscholl aus dem Verdeck herüber,
worüber ich mich zu dieser angstvollen
Stunde vor einem Sturm nicht wenig wunderte.
Aber der Kapitän an meiner Seite wurde
blaß wie der Tod. »Mein Schiff
ist verloren«, rief er, »dort
segelt der Tod!«
|
Mon père tenait une petite boutique à Balsora ; il n'était ni pauvre ni riche, et il était de ces gens qui n'aiment pas s'aventurer, de peur de perdre le peu qu'ils ont. Il m'éleva simplement et correctement, et me fit bientôt arriver au point où je pouvais lui donner un coup de main. Juste quand j'avais dix-huit ans, et qu'il faisait sa première grande spéculation, il mourut, probablement de chagrin d'avoir confié mille pièces d'or à la mer. Peu de temps après, je dus le féliciter de sa mort, car quelques semaines plus tard, on apprit que le navire auquel mon père avait donné ses biens avait coulé. Mais cet accident ne fit pas fléchir mon jeune courage. Je transformai en argent tout ce que mon père avait laissé, et je partis tenter ma chance à l'étranger, accompagné seulement d'un vieux serviteur de mon père qui, par un vieil attachement, ne voulait pas se séparer de moi et de mon destin.
Dans le port de Balsora, nous nous embarquâmes avec des vents favorables. Le bateau sur lequel je m'étais embarqué était destiné à l'Inde. Nous avions déjà navigué quinze jours sur la route ordinaire, lorsque le capitaine nous annonça une tempête. Il prit un air inquiet, car il semblait ne pas connaître suffisamment le chenal de cette région pour affronter une tempête avec calme. Il fit rentrer toutes les voiles et nous dérivâmes très lentement. La nuit était tombée, claire et froide, et le capitaine croyait déjà s'être trompé sur les signes de la tempête. Tout à coup, un navire que nous n'avions pas vu auparavant passa tout près du nôtre. Des cris et des hurlements sauvages s'élevèrent du pont, ce qui ne manqua pas de m'étonner à cette heure angoissante de la tempête. Mais le capitaine à mes côtés devint pâle comme la mort. "Mon navire est perdu", s'écria-t-il, "c'est la mort qui navigue là-bas". |