volver



  Seite 20: Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen (Juan Sinmiedo)



Da sprach der König:"Du hast das Schloß erlöst und sollst meine Tochter heiraten."
"Das ist all' recht gut", antwortete er, "aber ich weiß noch immer nicht, was Gruseln ist." Da ward das Gold heraufgebracht und die Hochzeit gefeiert, aber der junge König, so lieb er seine Gemahlin hatte und so vergnügt er war, sagte immer: "Wenn mir's nur gruselte! Wenn mir's nur gruselte!" Das verdroß sie endlich. Ihr Kammermädchen sprach: "Ich will Hilfe schaffen, das Gruseln soll er schon lernen." Sie ging hinaus zum Bach, der durch den Garten floß, und ließ sich einen ganzen Eimer voll Gründlinge holen. Nachts, als der junge König schlief, mußte seine Gemahlin ihm die Decke wegziehen und den Eimer voll kalt Wasser mit den Gründlingen über ihn herschütten, daß die kleinen Fische um ihn herumzappelten. Da wachte er auf und rief: "Ach, was gruselt mir, was gruselt mir, liebe Frau! Ja, nun weiß ich, was Gruseln ist. "
Le roi dit alors : "Tu as racheté le château et tu épouseras ma fille".
"Tout cela est très bien", répondit-il, "mais je ne sais toujours pas ce que c'est que d'avoir peur". On apporta l'or et on célébra les noces, mais le jeune roi, tout amoureux qu'il était de sa femme et tout joyeux qu'il était, ne cessait de dire : "Si seulement j'avais peur ! Si seulement j'avais peur !" Cela finit par l'ennuyer. Sa femme de chambre lui dit : "Je vais lui trouver de l'aide, il faut qu'il apprenne à avoir peur". Elle alla au ruisseau qui traversait le jardin et se fit apporter un seau entier de goujons. La nuit, pendant que le jeune roi dormait, son épouse dut lui retirer la couverture et lui verser le seau d'eau froide rempli de goujons, si bien que les petits poissons s'agitaient autour de lui. Il se réveilla et s'écria : "Ah ! que j'ai peur, que j'ai peur, chère madame ! Oui, maintenant je sais ce que c'est que d'avoir peur. "

Vokabular
erlösen = desencantar
der Bach = el riachuelo
der Gründling = el gobio
herumzappeln = coletear


volver

contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales