18.4.2.6 Le Konjunktiv sonne bizarre ou est simplement inconnu par le locuteur

Dans le cas où le Konjunktiv II sonne bizarre ou est simplement inconnu par le locuteur, on utilise aussi le Konjunktiv II. Dans ce cas il est impossible d' établir de règles, parce que certains Konjuntiv II sonnent bizarrement pour certains et de manière tout à fait normale pour d'autres.

  Er sagt: "Wir fahren nach Berlin."

Si on transforme cette phrase en appliquant la règle numéro un on trouve:
Er sagt, dass sie nach Berlin fahren. = Présent identique au Konjunktiv I.
Si on transforme cette phrase en appliquant la règle numéro deux on trouve:
Er sagt, dass sie nach Berlin führen. = Ce führen sonne bizarrement.
Si on transforme cette phrase en appliquant la règle numéro trois on trouve:
Er sagt, dass sie nach Berlin fahren würden.


  Er sagt: "Wir trinken ein Bier."

Si on transforme cette phrase en appliquant la règle numéro un on trouve:
Er sagt, dass sie ein Bier trinken. = Present idéntique au Konjunktiv I.
Si on transforme cette phrase en appliquant la règle numéro deux on trouve:
Er sagt, dass sie Bier tränken. = Ce tränken sonne bizarrement et beaucoup d' allemand ne le conaissent même pas.
Si on transforme cette phrase en appliquant la règle numéro trois on trouve:
Er sagt, dass sie ein Bier trinken würden.



contact déclaration de protection de données mentions légales