| allemand |
francais |
| aber |
mais |
|
| aber allein |
par le seul fait |
|
| aber auch |
bien que |
|
| aber dennoch |
malgré |
|
| aber doch |
néanmoins |
|
| aber trotzdem |
mais néanmoins |
|
| allein die Tatsache dass |
le seul fait que |
|
| als |
quand |
|
| eher.... als dass |
c' est plus ... que .... |
|
| also |
par conséquent |
|
| anstatt |
au lieu de |
|
| auch wenn |
même dans le cas où |
|
| bis |
jusqu' à |
|
| da |
comme |
|
| dass |
que |
|
| denn |
puisque |
|
| dennoch |
malgré, néanmoins, quand même |
|
| deshalb |
par conséquent, à cause de
cela |
|
| doch |
mais |
|
| ehe |
avant |
|
| entweder ... oder |
ou.... ou.... |
|
| falls |
si |
|
| gesetzt den Fall |
supposant que .. |
|
| selbst gesetzt den Fall |
même dans le cas où |
|
| gleichwohl |
néanmoins |
|
| im Falle dass |
dans le cas où |
|
| indem |
(traduction avec un participe présent) |
|
| insofern |
dans la mesure où |
|
| und insofern |
et dans la mesure où |
|
| insoweit |
dans la mesure où |
|
| je mehr / weniger ... desto |
plus .... plus ... , moins....moins... |
|
| jedoch |
mais, toute fois |
|
| nachdem |
après |
|
| nun |
maintenant |
|
| nur |
seulement |
|
| nur insoweit |
seulement dans la mesure où |
|
| ob |
si |
|
| obgleich |
bien que, quoique |
|
| obschon |
bien que, quoique |
|
| obwohl |
bien que, quoique |
|
| obzwar |
bien que, quoique |
|
| oder |
ou |
|
| oder vielmehr |
ou plutôt |
|
| ohne |
sans |
|
| ohne dass |
sans que |
|
| seitdem |
depuis |
|
| so wie |
telles, tels... |
|
| so dass |
en sorte que |
|
| sofern |
pourvu que |
|
| sondern |
mais |
|
| sondern auch |
mais aussi, mais encore |
|
| soweit |
jusqu'à à un certain point, comme |
|
| sowie |
comme, ainsi que |
|
| solange |
tant que |
|
| sowohl ... als auch |
(pas de traduction littérale) |
|
| statt |
au lieu de |
|
| um zu |
pour |
|
| und |
et |
|
| und daher |
et par conséquent |
|
| und darum |
et par conséquent |
|
| und dennoch |
et néanmoins |
|
| und deshalb |
et par conséquent |
|
| und deswegen |
et par conséquent |
|
| und doch |
et pourtant |
|
| und so |
et donc |
|
| und somit |
et par conséquent |
|
| und zudem |
et en plus |
|
| und zwar |
(pas de traduction littérale) |
|
| ungeachtet der Tatsache
dass |
malgré le fait |
|
| warum |
pourquoi |
|
| weshalb |
pourqoui |
|
| wieso |
pourquoi |
|
| weil |
parce que |
|
| wenn |
si, quand |
|
| wenn auch |
bien que |
|
| wenngleich |
bien que |
|
| wenn schon |
(pas de traduction littérale) |
|
| wohingegen |
tandis que |
|
| während |
pendant |
|
| zu |
(pas de traduction littérale) |
|
| zudem |
en plus |
|
| zumal |
parce que, de toute
façon |
|