23.4.2.3.7
Vergeblich, vergebens, umsonst* = en vaine, inutilement
Vergeblich, vergebens, umsonst*
= en vaine, inutilement
Ich habe dreimal
vergeblich (vergebens)
versucht, ihn anzurufen.
Je l'ai appellé trois fois inutilement.
Er ist umsonst
gekommen.
C'était inutile,
qu'il vienne.
* Entre umsonst et vergeblich il y a une différence très
subtile. Vergeblich signifie, qu'on ne pouvait pas réaliser
l' action elle même. Umsonst signifie que on pouvait
réaliser l' action en question, mais quand même on
ne pourrait pas obtenir les resultats désirés.
Comparez ces deux phrases
a) Er hat
das Buch umsonst
gesucht.
En vain
il a cherché le livre.
b) Er hat das Buch vergeblich
gesucht.
Il a cherché le livre
inutilement.
La phrase a) signifie qu' on a trouvé le livre,
mais cela n'a pas résolu les problèmes, puisque
le livre ne contenait pas la réponse dont on avait
besoin, parce-qu' il était trop cher ou n'importe
quoi. La phrase b) signifie que on n'a même pas
trouvé le livre.