Comme nous l' avons
déjà dit, il y a des sciences qui font
des classifications pour le seul plaisir de classifier.
Cela est valable surtout pour les sciences sociales.
D' autres part il y a des classifications qui sont réellement
utile. Pour savoir par exemple la position d' un adverbe
dans la phrase il faut distinguer entre quatre type
différent d' adverbes.
Adverbe de temps: Quand?
Les adverbes du tempos précisent le moment quand
une action s' est déroulé. Pour les adverbes
de temps on demande avec quand: L' accident s' est passé
à trois heures du matin. Quand est-ce que l'
accident s' est passé?
Adverbes de lieu: Où?
Les adverbes de lieu précisent le lieu où
l' action s' est passé. Pour les adverbes de
lieu on demande avec où: L' accident s' est passé
à Stockholm? Où est-ce que l' accident
s' est passé?
Adverbes de mode: Comment?
Les adverbes de mode précisent les circontances
dans lesquelles une action s' est passé. Pour
les adverbes de mode on demande avec comment: Je suis
allé au travail en bicyclette. Comment est-ce
que je suis allé au travail?
Adverbe de cause: Pourquoi?
Les adverbes de cause explique le pourqoui d' une
action. Pour les adverbes de cause on demande avec pourquoi:
Ayant perdu son argent, il était désésperé.
Pourquoi est-ce qu' il était désésperé?
En français aussi bien qu' en allemand la position
d' un adverbe dans un ensemble des adverbes n' est pas
completement déterminé, mais on ne peut
pas dire non plus qu' on peut le mettre n' importe où.
Comparez ces phrases.
Le jeudi
à huit heures j' ai ouvert la porte
avec une hache, puisqu' on avait perdu la
clé.
A huit heures le jeudi
j' ai ouvert la porte avec une hace, puisqu'
on avait perdu la clé.
J' ai ouvert la porte
le jeudi à huit heures avec une hace
puisque on avait perdu la clé.
Avec une hache, à
huit heures le jeudi j' ai ouvert la porte,
puisque on avait perdu la clé.
Je crois que nous sommes d' accord qu' on ne peut
mettre les adverbes dans n' importe quel ordre.
On allemand la positions des adverbes suivent cette
règle.
Adverbe de temps => adverbe
de cause => adverbe de mode => adverbe de lieu
la position des adverbes dans
la phrase
adverbe de temps
adverbe de cause
adverbe de mode
adverbe de lieu
Ich fahre
morgen
wegen des schlechten Wetters
mit dem Auto
in die Stadt.
A cause du mauvais temps demain
j' irais en ville en voiture.
La phrase Ich fahre morgen wegen
des schlechten Wetters mit dem Auto in die Stadt
est
grammaticalment correcte mais loin d' être genial
d' un point de vue stilistique. On peut toujours commencer
la phrase avec n' importe quelle complement circonstantiels.
alternatives
Wegen des schlechten
Wetters fahre ich morgen mit dem Auto in die
Stadt.
Morgen fahre ich wegen des schlechten Wetters
mit dem Auto in die Stadt.
Mit dem Auto fahre ich morgen wegen des
schlechten Wetters in die Stadt.