26.2 Changement de l' ordre pour souligner l' importance de quelque chose


Le lecteur sait que on peut souligner l' importance de quelque chose en le mettant au début de la phrase. C' est pareil en français.
Voyez ces exemples  
Je peux demain passer chez toi si tu veux.
= Ich kann morgen zu dir kommen, wenn du willst.
Demain, je peux passer chez toi si tu veux.
= Morgen kann ich zu dir kommen, wenn du willst.

Quoique dans les deux langues on souligne l' importance de quelque chose en le mettant au début de la phrase il y a des differences importantes en ce qui concerne la positions des éléments dans la phrase. En français le sujet est toujours devant le verbe, mais en allemand le sujet vient après du verbe si la phrase commence avec un adverbe, un objet directe ou un objet indirecte, autrement dit, dans ce cas la il y a une inversion. Pour être plus precis le sujet se trouve dans ce cas là après le premier verbe conjugé.

Quelques exemples    
Er schenkt seinem Sohn ein Auto. Regala un coche a su hijo.
Wem schenkt er ein Auto?*   ¿A quién regala un coche?
Seinem Sohn   A su hijo
Was schenkt er seinem Sohn?*   ¿Qué regala a su hijo?
Ein Auto   Un coche

Un exemple au passé composé    
Er hat seinem Sohn ein Auto geschenkt. Ha regalado un coche a su hijo.
Wem hat er ein Auto geschenkt?   ¿A quién ha regalado un coche?
Seinem Sohn   A su hijo
Was hat er seinem Sohn geschenkt?   ¿Qué ha regalado a su hijo?
Ein Auto   Un coche

Un exemple avec un pronom personel
Er hat ihm ein Auto geschenkt. Le ha regalado un coche.
Wem hat er ein Auto geschenkt?   ¿A quién ha regalado un coche?
Ihm   A él
Was hat er ihm geschenkt?   ¿Qué le ha regalado?
Ein Auto   Un coche
Un exemple avec deux pronoms personels
Er hat es ihm geschenkt. Se lo ha regalado.
Wem hat er es geschenkt?   ¿A quién se lo ha regalado?
Ihm   A él

Un exemple avec un adverbe    
Er hat ihm heute ein Auto geschenkt. Le ha regalado un coche hoy.
Wann hat er es ihm geschenkt?   ¿Cuándo le ha regalado un coche?
Heute   Hoy

* Des phases interrogatives nous allon parler plus tard.


contact déclaration de protection de données mentions légales