28.1.3 La Déclinaison de zwei et drei

Comme il n'était pas possible de décliner les nombres cardinaux les allemands ont tout fait pour rendre la chose un peu compliquée quand même. Attention, eh! L'auteur n'a pas inventé la grammaire allemande, il est le victime et pas l'auteur du délit et il ne faut pas confondre le messager des mauvaises nouvelles avec les nouvelles elles mêmes et punir le messager parce que c'est lui qui les apporte.

zwei et drei sont decliné en deux cas: En Génitif et Datif, mais pas en Accusatif

Le Génitif est toujours décliné, soit celui-ci utilisé comme adjectif ou comme substantif
Die Existenz zweier unterschiedlicher Betriebssystème vereinfacht die Programmierung nicht. *
= L'existence des deux systèmes d'exploitation ne simplifie pas du tout la programmation.  
Die Anwesenheit dreier Experten führte dazu, dass sich das Problem als völlig unlösbar erwies.*
= La présence des trois Experts a rendu le problème insoluble  
* On peut le dire mais ça sonne un peut bizarre. Beaucoup plus fréquent c'est de construire comme ça.  
Die Existenz von zwei unterschiedlichen Betriebssystèmen vereinfacht die Programmierung nicht.
Die Anwesenheit von drei Experten führte dazu, dass das Problem unlösbar wurde.

On ne peut pas former le Génitif de tout les nombres, ça veut dire que ce n'est pas possible avec 4(vier), 5 (fünf) etc. Avec ces nombres on forme le génitif avec la préposition von.

Formation du Genetiv avec la prépostion von
Die Existenz von fünf unterschiedlichen Betriebssystèmen vereinfacht die Programmierung nicht.
Die Anwesenheit von sieben Experten führte dazu, dass das Problem unlösbar wurde.

En datif on les décline s'ils sont utilisé comme substantif.
Ich habe Zweien von ihnen was gegeben, den anderen nichts.
= A deux d'entre eux j'ai donné quelque chose, aux autres rien.
Ich habe mit Dreien experimentiert, mit den anderen habe ich es erst gar nicht versucht.
=J'ai expérimenté avec trois, avec les autres je ne l'ai même pas essayé.
(comme adj)  

Ich habe zwei Frauen was gegeben, den anderen nichts.
= A deux d'entre eux j'ai donné quelque chose, aux autres rien.

Mit drei Schlüsseln habe ich experimentiert, mit den anderen habe ich es nicht mal versucht.
= J'ai expérimenté avec trois, avec les autres je ne l'ai même pas essayé.

* Théoriquement on pourrait aussi former le Datif des nombres 4 jusqu'à 12. Mais dans la vie réelle vous aller trouver rarement le Datif de ces nombre.

Le Datif des nombre au delà de quatre 4 (quatre)
bizarre: Auf Fünfen von ihnen bin ich schon gesessen.
normal: Auf Fünf von ihnen bin ich schon gesessen.
= Sur cinq d'entre eux j'étais déjà assis.



contact déclaration de protection de données mentions légales