anglais-online.de
espagnol-online.de
italien-en-ligne.de
     Contenu Chapitre 28 28. Les nombres

retourner
Chapitre 28: Les nombres

  28.1.3 La déclinaison de Hunderte, Tausende
Hunderte et Tausende sont declinés s'ils sont isolé, ça veut dire s'il n'y a aucun nombre devant. Hunderte et Tausende ne sont jamais des adjectifs. Si on a besoin de cela il faut utiliser un génitif partitif.

Nominatif
  Hunderte gingen auf die Straße, um für die Freiheit zu demonstrieren.
= Des centaines sont descendu dans la rue pour manifester pour la liberté.
  Tausende haben sich das Spektakel angesehen, ohne zu reagieren.
= Des milliers ont observé l'obstacle sans reagir.

Génitif
  Er hat die Ersparnisse Hunderter geraubt.
= Il a volé l'epargne des centaines.
  Er hat das Leben Tausender zerstört.
= Il a détruit la vie des milliers.
  Er hat die Ersparnisse Hunderter von Menschen geraubt.
= Il a volé l'argent des centaines des personnes.
  Er hat das Leben Tausender von Menschen zerstört.
= Il a detruit la vie des milliers de personnes.

Datif
  Er hat Hunderten Hoffnung gegeben.
= Il a donné d'espérance à des centaine.
  Er schenkte Tausenden Brot.
= Il a donné du pain à des milliers.
  Er hat Hunderten von Menschen Hoffnung gegeben.
= Il a donné d' espérance à des centaines.
  Er schenkte Tausenden von Menschen Brot.
=Il a donné du pain à des milliers.

Accusatif
  Er brachte Hunderte in Sicherheit.
= Il a sauvé des centaines.
  Er sah Tausende vorübergehen, ohne ihm zu helfen.
= Il a vu des milliers de gens passer, sans lui aider.
  Er brachte Hunderte von Büchern in Sicherheit.
= Il a sauvé des milliers de livres. .
 

Er sah Tausende von Leuten vorübergehen, ohne ihnen zu helfen.
= Il a vu des milliers de gens passer, sans lui aider.

retourner