retourner
capítulo 33: Pronombres reflexivos


  33.8 La construcción con se traducida con una construcción zu + infinitivo


Todas las gramáticas del español tienen el mismo ejemplo cuando explican la pasiva refleja del español.

Se vende casa.
Y ahora usted cree que la traducción de estas phrases es
Man verkauft ein Haus.
Se venden casas. Man verkauft Häuser.

¡Pero no! Esta phrase no se traduce de esta manera y usted no encontrará nunca un papelito en la ventana que dice                                
Man vermietet Zimmer. o algo por el estilo.

La traducción de estas phrases es  
  Se vende casa.
= Haus zu verkaufen.

  Se venden casas.
= Häuser zu verkaufen.

  Se alquila piso.
= Wohnung zu vermieten.
  Se alquilan pisos.
= Wohnungen zu vermieten.
  Se prohibe la entrada a menores de 16 años.
= Der Eintritt ist Jugendlichen unter 16 Jahren nicht gestattet.

Usted ahora se pregunta por el por qué. ¿Por qué no se puede traducir estas phrases con man? A esta pregunta le voy a dar una respuesta que le va a satisfacer. No lo sé. Lo único que sé es que nadie lo dice. Pero son raros los casos en los que la pasiva refleja española no puede traducirse con man.

retourner
capítulo 33: Pronombres reflexivos


contact déclaration de protection de données mentions légales