7.1 La formation du pluriel

Il semble que maintenant nous soyons obligés de nous excuser, quoique nous ne soyons pas coupables. Quelque chose de très simple dans toutes les langues comme la formation du pluriel devient quelque chose de très compliquée en allemand. Faites attention à ces exemples.

En espagnol on ajoute un s: casa => casas, hombre =>hombres
En italien le a devient un e et le o devient i: casa => case, libro => libri
En perse on ajoute simplement ha: ketab => ketabha, miz=> mizha                     
etc. etc.  


C' est aussi simple dans toutes les langues sauf en allemand. Les allemands ont été capables de créer un système tellement compliqué que souvent eux mêmes ne savent pas le pluriel d' un substantif.
La seule excuse que nous pouvons donner est le fait qu' une langue est le résultat d' un processus historique et personne ne l' a vraiment inventée. Si nous l' avions inventée, nous aurions créé quelque chose de plus logique et plus cohérent mais personne malheureusement ne voulait connaitre notre opinion.

Formation du pluriel en allemand

L' allemand connaît plusieurs suffixees pour former le pluriel: e, n, en , er , s. Le plus important c' est le suffixe e. Les substantifs qui forment le pluriel avec er sont plutôt rares et plus rares encore sont les substantifs qui les forment avec s. Les substantifs qui forment le pluriel avec s ont été empruntes à l' allemand, la plupart de l' anglais. En mettant un mot allemand au pluriel très souvent il ne suffit pas d'ajouter un suffixe mais il faut aussi changer la voyelle au Umlaut qui correspond.

a devient ä
o devient ö
u devient ü


Nous allons présenter dans les pages qui suivent tous les suffixes. Une fois sans changement de voyelle et une fois avec changement de voyelle.

En ce qui concerne l' article il n' y a pas de problème

der devient die (der Mann => die Männer)
die aucun changement (die Frau => die Frauen)
das devient die (das Kind => die Kinder)



contact déclaration de protection de données mentions légales