retourner
Chapitre 9: La Déclinaison en allemand


  9.3 Le génitif


La deuxième image exprime aussi une relation entre deux objets. La voiture appartient à l' homme qui se trouve à côté. Ce type de relation s' appelle génitif (Genetiv). Si nous comparons le génitif français avec le Genetiv allemand nous allons voir tout de suite une grande différence.

das Haus der Frau = la maison de la femme.

Afin de mieux voir cette différence nous écrivons cette phrase encore une fois.

artículo
sustantivo preposición artículo sustantivo
  das   Haus   -   der   Frau
  la   maison   de   la   femme  

La phrase allemande signifie la même chose que la phrase française, si ce n'est que les constructions ne se ressemblent pas du tout. En français c' est la préposition de qui établit la relation entre les deux objets, entre la femme et la maison. Alors, comment les allemands savent-t-ils que ce type des relation existe entre la maison et la femme s' il n' y a pas d' une préposition?

Faites attention à l' article:
das Haus der Frau
Vous avez noté? Nous écrivons
der Frau, qui est un génitif, et pas die Frau.
Ce
der Frau correspond à de la femme.
   

Nous admettons que la façon dont le français établit les relations entre les objets (avec des prépositions) est plus efficace et quelqu' un qui n' a pas l' allemand comme langue maternelle dira que c' est une stupidité. La seule chose qu' on peut dire à cet égard c' est ce que l' allemand n' est pas la seule langue qui établisse les relations entre les objets de cette façon et qu' une lange est le résultat d' un processus historique. Il y a beaucoup d' allemands qui ont des problèmes avec la Déclinaison et ils se trompent souvent , mais aujourd'hui c' est un système établi que personne ne peut changer sauf si les allemands commencent tous à parler l' anglais ou quelque chose de ce genre. Le tableau ci-dessous vous montre tous les génitifs possibles.

  Deklination en alemán - preposición en español
das Haus - der Frau Nominatif: die Frau Génétif: der Frau
  la maison de la femme préposition de
  das Haus - der Frauen Nominatif: die Frauen Génétif: der Frauen
  la maison des l femmes préposition de
  das Haus - des Mannes Nominatif: der Mann Génétif: des Mannes
  la maison de l' homme préposition de
  das Haus - der Männer Nominatif: die Männer Génétif: der Männer
  la maison des   hommes préposition de
  das Haus - des Kindes Nominatif: das Kind Génétif: des Kindes
  la maison de l' enfant préposition de
  das Haus - der Kinder Nominatif: die Kinder Génétif: der Kinder
  la maison des l enfants préposition de

Ce tableau montre qu' il est plus compliqué d' établir la relation entre les objets à travers la Deklination qu' a travers des prépositions parce que dans ce cas là le genre et le nombre ne jouent aucun rôle. En allemand tout cela est plus compliqué. Le moment n' est pas encore venu pour parler de la Déclinaison en detail, nous allons le faire plus tard, mais nous avons reçu une idee du principe de la Deklination. Nous avons vu à quoi elle sert et nous avons vu aussi que le français opère de la même façon avec des prépositions.

Pour le génitif on demande avec de qui? ou de quoi?

C' est la voiture de mon père.
De qui est la voiture?
De mon père.

C' est la porte de la maison.
De quoi est-ce qu' est la porte?
De la maison.

retourner
Chapitre 9: La Déclinaison en allemand

contact déclaration de protection de données mentions légales