V. Quelques vers


4) ... greift nur hinein ins volle Menschenleben ...

LUSTIGE PERSON: LE PERSONNAGE BOUFFON
Greift nur hinein ins volle Menschenleben!
Ein jeder lebt's, nicht vielen ist's bekannt,
Und wo ihr's packt, da ist's interessant.
In bunten Bildern wenig Klarheit,
Viel Irrtum und ein Fünkchen Wahrheit,
So wird der beste Trank gebraut,
Der alle Welt erquickt und auferbaut.
Dann sammelt sich der Jugend schönste Blüte
Vor eurem Spiel und lauscht der Offenbarung,
Dann sauget jedes zärtliche Gemüte
Aus eurem Werk sich melanchol'sche Nahrung,
Dann wird bald dies, bald jenes aufgeregt
Ein jeder sieht, was er im Herzen trägt.
Noch sind sie gleich bereit, zu weinen und zu lachen,
Sie ehren noch den Schwung, erfreuen sich am Schein;
Wer fertig ist, dem ist nichts recht zu machen;
Ein Werdender wird immer dankbar sein.
taillez en plein drap dans la vie humaine ; chacun la mène, peu de gens la connaissent, et là où vous toucherez juste, l’intérêt ne fera pas défaut. Dans un grand luxe d’images variées, peu de clarté, beaucoup d’erreurs et une imperceptible étincelle de vérité ; c’est ainsi qu’on bâtit le plus excellent ouvrage qui ait jamais rafraîchi, édifié tout un monde. Alors la plus belle fleur de la jeunesse se rassemble autour de votre pièce, attentive à chaque révélation ; alors chaque sentiment délicat puise dans votre œuvre un mélancolique aliment ; c’est tantôt ceci, tantôt cela qu’on remue, et chacun voit représenté ce qu’il porte dans son cœur. Vous en voyez disposés au rire comme aux larmes ; ils honorent les efforts du poète, applaudissent à l’illusion. Pour l’homme déjà fait, rien n’est bon ; mais on peut compter sur la reconnaissance du néophyte.

contacte pie de imprenta declaración de privacidad