»Tötet
mich nur!«, sagte das arme Tier, neigte
seinen Kopf der Wasserfläche zu und
erwartete den Tod. Aber was erblickte es
in dem klaren Wasser? Es sah sein eigenes
Bild unter sich, das kein plumper schwarzgrauer
Vogel mehr, häßlich und garstig,
sondern selbst ein Schwan war. Es schadet
nichts, in einem Entenhof geboren zu sein,
wenn man nur in einem Schwanenei gelegen
hat! Es fühlte sich ordentlich erfreut
über all die Not und die Drangsal,
welche es erduldet. Nun erkannte es erst
recht sein Glück an all der Herrlichkeit,
die es begrüßte. Und die großen
Schwäne umschwammen es und streichelten
es mit dem Schnabel. In den Garten kamen
einige kleine Kinder, die warfen Brot und
Korn in das Wasser; und das kleinste rief:»Da
ist ein neuer!« Und die andern Kinder
jubelten mit:»Ja, es ist ein neuer
angekommen!« Und sie klatschten mit
den Händen und tanzten umher, liefen
zu dem Vater und der Mutter, und es wurde
Brot und Kuchen in das Wasser geworfen,
und sie sagten alle:»Der neue ist
der Schönste:So jung und so prächtig!«
Und die alten Schwäne neigten sich
vor ihm.
|
"Tuez-moi !", dit le pauvre animal en penchant la tête vers la surface de l'eau et en s'attendant à mourir. Mais que voyait-il dans l'eau claire ? Il vit sa propre image sous lui, qui n'était plus un grossier oiseau noir et gris, laid et méchant, mais un cygne lui-même. Il n'y a pas de mal à être né dans une basse-cour, si l'on a seulement couché dans un œuf de cygne ! Il se sentait bien heureux de toute la misère et de la souffrance qu'il endurait. Maintenant, il se rendait compte de son bonheur par toute la gloire qui l'accueillait. Les grands cygnes nageaient autour d'elle et la caressaient de leur bec. Quelques petits enfants arrivèrent dans le jardin et jetèrent du pain et du grain dans l'eau, et le plus petit s'écria : "En voilà un nouveau ! Et les autres enfants se joignirent à la joie : "Oui, un nouveau est arrivé ! Ils battaient des mains et dansaient, couraient vers leur père et leur mère, et on jetait du pain et des gâteaux dans l'eau, et ils disaient tous : "Le nouveau est le plus beau, il est si jeune et si beau ! Et les vieux cygnes s'inclinèrent devant lui. |