Seite 7: Der fliegende Koffer (Le cofre volant)



'Ja, laßt uns davon sprechen, wer der vornehmste ist!', sagten die Streichhölzer. 'Nein, ich liebe es nicht, von mir selbst zu reden', wendete der Tontopf bescheiden ein. 'Laßt uns eine Abendunterhaltung veranstalten. Ich werde anfangen, ich werde etwas erzählen, was ein jeder erlebt hat; da kann man sich leicht darein finden, und es ist sehr erfreulich! An der Ostsee bei den Buchen -' 'Das ist ein hübscher Anfang!', sagten die Teller. 'Das wird sicher eine Geschichte, die uns gefällt!' 'Ja, da verlebte ich meine Jugend bei einer stillen Familie; die Möbel wurden geputzt, die Fußböden gescheuert, und alle vierzehn Tage wurden neue Vorhänge aufgehängt!' 'Wie gut Sie erzählen!', sagte der Haarbesen. 'Man kann gleich hören, daß ein Frauenzimmer erzählt; es geht etwas Reines hindurch!'

Oui, parlons de qui est le plus distingué, dirent les allumettes. Non, je n'aime pas parler de moi", objecta modestement le pot de terre. Organisons une soirée de divertissement. Je vais commencer, je vais raconter quelque chose que chacun a vécu ; on peut facilement s'y retrouver, et c'est très agréable ! Au bord de la mer Baltique, près des hêtres, c'est un joli début, dirent les assiettes. Oui, c'est là que j'ai passé ma jeunesse dans une famille tranquille ; on nettoyait les meubles, on frottait les planchers, et tous les quinze jours on mettait de nouveaux rideaux ! On entend tout de suite que c'est une femme qui raconte ; il y a quelque chose de pur qui passe au travers !

Vokabular
vornehm = noble
die Abendunterhaltung = la velada
die Ostsee = el Báltico
die Jugendzeit (verleben) verbringen = pasar la juventud
die Möbel putzen = limpiar los muebles
den Fußboden scheuern = fregar el suelo
der Haarbesen = la escoba





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales