'Ja, laßt
uns davon sprechen, wer der vornehmste ist!',
sagten die Streichhölzer. 'Nein, ich
liebe es nicht, von mir selbst zu reden',
wendete der Tontopf bescheiden ein. 'Laßt
uns eine Abendunterhaltung veranstalten.
Ich werde anfangen, ich werde etwas erzählen,
was ein jeder erlebt hat; da kann man sich
leicht darein finden, und es ist sehr erfreulich!
An der Ostsee bei den Buchen -' 'Das
ist ein hübscher Anfang!', sagten die
Teller. 'Das wird sicher eine Geschichte,
die uns gefällt!' 'Ja, da verlebte
ich meine Jugend bei einer stillen Familie;
die Möbel wurden geputzt, die Fußböden
gescheuert, und alle vierzehn Tage wurden
neue Vorhänge aufgehängt!' 'Wie
gut Sie erzählen!', sagte der Haarbesen.
'Man kann gleich hören, daß ein
Frauenzimmer erzählt; es geht etwas
Reines hindurch!'
|
Oui, parlons de qui est le plus distingué, dirent les allumettes. Non, je n'aime pas parler de moi", objecta modestement le pot de terre. Organisons une soirée de divertissement. Je vais commencer, je vais raconter quelque chose que chacun a vécu ; on peut facilement s'y retrouver, et c'est très agréable ! Au bord de la mer Baltique, près des hêtres, c'est un joli début, dirent les assiettes. Oui, c'est là que j'ai passé ma jeunesse dans une famille tranquille ; on nettoyait les meubles, on frottait les planchers, et tous les quinze jours on mettait de nouveaux rideaux ! On entend tout de suite que c'est une femme qui raconte ; il y a quelque chose de pur qui passe au travers ! |