Seite 19: Der Tannenbaum (Le sapin)



„Piep, piep!", sagte da eine kleine Maus und huschte hervor; und dann kam noch eine kleine. Sie beschnüffelten den Tannenbaum, und dann schlüpften sie zwischen seine Zweige.
,,Es ist eine greuliche Kälte!", sagten die kleinen Mäuse. ,,Sonst ist hier gut sein; nicht wahr, du alter Tannenbaum?"
„Ich bin gar nicht alt!", sagte der Tannenbaum, ,,es gibt viele, die weit älter sind als ich!"

"Bip, bip !" dit une petite souris en se faufilant, puis une autre petite. Elles reniflèrent le sapin, puis se glissèrent entre ses branches.
Il fait un froid terrible," dirent les petites souris. Sinon, c'est bien ici, n'est-ce pas, vieux sapin ?
Je ne suis pas vieux du tout", dit le sapin, "il y en a beaucoup qui sont bien plus vieux que moi".


Vokabular
die Maus = el ratón
huschen = pasar rápidamente
beschnüffeln = husmear
eine greuliche Kälte = un frío espantoso





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales