Seite 22: Der Tannenbaum (Le sapin)



"Wie schön du erzählst!", sagten die kleinen Mäuse, und in der nächsten Nacht kamen sie mit vier anderen kleinen Mäusen, die den Baum erzählen hören sollten, und je mehr er erzählte, desto deutlicher erinnerte er sich selbst an alles und dachte:"Es waren doch ganz fröhliche Zeiten! Aber sie können wiederkommen, können wiederkommen! Klumpe-Dumpe fiel die Treppe hinunter und bekam doch die Prinzessin; vielleicht kann iich auch eine Prinzessin bekommen."
Und dann dachte der Tannenbaum an eine kleine, niedliche Birke, die draussen im Walde wuchs; das war für den Tannenbaum eine wirkliche, schöne Prinzessin.

"La nuit suivante, elles arrivèrent avec quatre autres petites souris pour écouter l'arbre raconter son histoire, et plus il racontait, plus il se souvenait de tout et pensait : "C'était une époque très joyeuse ! Mais ils peuvent revenir, ils peuvent revenir ! Dumpe-le-Ballot est tombé dans l'escalier et a quand même eu la princesse ; peut-être que je peux avoir une princesse moi aussi".
Et le sapin pensa à un joli petit bouleau qui poussait dans la forêt.


Vokabular
deutlich = claro
wiederkommen = volver
die Birke = el abedul





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales