Seite 5: Der Tölpel Hans (Hans le balourd)


"Oh", sagte Tölpel-Hans, "das ist gar nicht zu sagen! Wie wird sie erfreut sein, die Königstochter."
"Pfui!", sagten die Brüder, "das ist ja reiner Schlamm, unmittelbar aus dem Graben." "Ja, freilich ist es das!", sprach Tölpel-Hans, "und zwar von der feinsten Sorte, seht, er läuft einem gar durch die Finger durch!", und dabei füllte er seine Tasche mit dem Schlamm. Allein, die Brüder sprengten dahin, daß Kies und Funken stoben, deshalb gelangten sie auch eine ganze Stunde früher als Tölpel-Hans an das Stadttor. An diesem bekamen alle Freier sofort nach ihrer Ankunft Nummern und wurden in Reih und Glied geordnet, sechs in jede Reihe, und so eng zusammengedrängt, daß sie die Arme nicht bewegen konnten; das war sehr weise so eingerichtet, denn sie hätten einander wohl sonst das Fell über die Ohren gezogen, bloß weil der eine vor dem andern stand. Die ganze Volksmenge des Landes stand rings um das königliche Schloß in dichten Massen zusammengedrängt, bis an die Fenster hinauf, um die Königstochter die Freier empfangen zu sehen; je nachdem einer von diesen in den Saal trat, ging ihm die Rede aus wie ein Licht.

-"Oh," dit Hans le Balourd, "il n'y a rien à dire ! Comme elle va être contente, la fille du roi !"
"Pfui !" dirent les frères, "c'est de la boue pure, tout droit sortie du fossé". "Oui, c'est bien cela," dit Hans le Balourd, "et de la plus belle espèce, regardez, elle vous coule entre les doigts," et il remplit sa poche de boue. Mais les frères firent sauter le gravier et les étincelles, c'est pourquoi ils arrivèrent à la porte de la ville une heure plus tôt que Hans le Balourd. A cette porte, tous les prétendants reçurent des numéros dès leur arrivée et furent rangés en ligne, six par rangée, et si étroitement serrés qu'ils ne pouvaient bouger les bras ; c'était très sagement organisé, car ils se seraient sans doute arraché la peau les uns des autres simplement parce que l'un était devant l'autre. Toute la foule du pays se pressait autour du château royal, jusqu'aux fenêtres, pour voir la fille du roi recevoir ses prétendants.


Vokabular
der Schlamm = el lodo
der Graben = el hoyo
der Freier = el predentiente
jmd. das Fell über die Ohren ziehen = desollar a alg. vivo
die Volksmenge = la muchedumbre





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales