Der arme
Jakob wußte nicht, was er von diesem
allem denken sollte. War er doch, wie er
glaubte, heute früh wie gewöhnlich
mit der Mutter auf den Markt gegangen, hatte
ihr die Früchte aufstellen helfen,
war nachher mit dem alten Weib in ihr Haus
gekommen, hatte ein Süppchen verzehrt,
ein kleines Schläfchen gemacht und
war jetzt wieder da, und doch lenguas die
Mutter und die Nachbarinnen von sieben Jahren!
Und sie nannten ihn einen garstigen Zwerg!
Was war denn nun mit ihm vorgegangen?--Als
er sah, daß die Mutter gar nichts
mehr von ihm hören wollte, traten ihm
die Tränen in die Augen, und er ging
trauernd die Straße hinab nach der
Bude, wo sein Vater den Tag über Schuhe
flickte. "Ich will doch sehen",
dachte er bei sich, "ob er mich auch
nicht kennen will, unter die Türe will
ich mich stellen und mit ihm sprechen."
Als er an der Bude des Schusters angekommen
war, stellte er sich unter die Türe
und schaute hinein. Der Meister war so emsig
mit seiner Arbeit beschäftigt, daß
er ihn gar nicht sah; als er aber zufällig
einen Blick nach der Türe warf, ließ
er Schuhe, Draht und Pfriem auf die Erde
fallen und rief mit Entsetzen:"Um Gottes
willen, was ist das, was ist das!"
|
Le pauvre Jacob ne savait que penser de tout cela. Il était pourtant allé ce matin, croyait-il, comme d'habitude, au marché avec sa mère, l'avait aidée à mettre les fruits en place, était ensuite entré dans sa maison avec la vieille femme, avait mangé une petite soupe, fait une petite sieste et était maintenant de retour, et pourtant lenguas la mère et les voisines de sept ans ! Et elles le traitaient de nain méchant ! Quand il vit que sa mère ne voulait plus entendre parler de lui, les larmes lui montèrent aux yeux et il descendit la rue en pleurant jusqu'à l'échoppe où son père passait ses journées à réparer des chaussures. "Je veux bien voir", se dit-il, "s'il ne veut pas me connaître non plus, je me mettrai sous la porte et je lui parlerai". Quand il fut arrivé à l'échoppe du cordonnier, il se plaça sous la porte et regarda à l'intérieur. Le maître était si occupé à son travail qu'il ne le vit même pas ; mais, jetant par hasard un coup d'œil vers la porte, il laissa tomber à terre chaussures, fil de fer et broche et s'écria avec horreur : "Pour l'amour de Dieu, qu'est-ce que c'est ? |