Und doch
blieb er auch hier der Überlegene;
ja mehr als Mannesstärke gegen die
feindliche böse Macht lag in seiner
Tat, die das Mädchen gleichsam benahm.
Sie ließ die Arme sinken, sah mit
verwunderten Augen und erbleichenden Wangen
auf diesen Mann, der ihr wie ein mächtiger
Zauberer erschien, stark an Mächten
und geheimer Kunst.
Finstere Runen warf er über sie, schwarze
Zeichen waren es, die er in die Luft schrieb!
Nicht vor der blinkenden Axt oder dem scharfen
Messer, hätte er es vor ihren Augen
gezückt, würde sie mit der Wimper
gezuckt haben, aber sie tat es, als er des
Kreuzes Zeichen auf ihre Brust und Stirne
schrieb. Wie ein zahmer Vogel saß
sie, das Haupt auf die Brust gebeugt.
|
Et pourtant, là aussi, il restait le plus fort ; il y avait même dans son acte plus que de la virilité contre la puissance maléfique ennemie, ce qui, pour ainsi dire, étonna la jeune fille.
Elle baissa les bras, regarda avec des yeux étonnés et des joues pâles cet homme qui lui semblait être un puissant magicien, fort de ses pouvoirs et de son art secret.
Il jetait sur elle de sombres runes, c'étaient des signes noirs qu'il écrivait dans l'air ! Elle n'aurait pas sourcillé devant la hache étincelante ou le couteau tranchant s'il les avait sortis devant elle, mais elle le fit quand il écrivit le signe de la croix sur sa poitrine et son front. Elle était assise comme un oiseau apprivoisé, la tête penchée sur sa poitrine. |