Seite 57: Des Moorkönigs Tochter (La hija del rey del pantano)



Der tote christliche Priester gebot, die Schlafende auf das Pferd zu heben, doch es sank unter der Bürde zusammen, als sei sein Leib nur ein Totenlaken, das im Winde flattert. Aber das Zeichen des Kreuzes machte das Luftphantom stark, und alle drei ritten, bis sie festen Boden unter den Füßen fühlten. Da krähte der Hahn in der Burg des Wiking, und die Geister lösten sich in Nebel auf, die vor dem Winde trieben; aber einander gegenüber standen sich Mutter und Tochter. »Bin ich es selbst, die ich im tiefen Wasser sehe?«, sagte die Mutter. »Bin ich es selbst, die ich im blanken Schilde schaue?«, rief die Tochter aus, und sie näherten sich einander, Brust an Brust, Arm in Arm. Am stärksten schlug das Herz der Mutter, und sie verstand es. »Mein Kind! Meines eigenen Herzens Blüte! Mein Lotus aus den tiefen Gewässern.« Und sie umarmte ihr Kind und weinte; diese Tränen waren Klein-Helgas Taufe durch die Liebe.

Le prêtre chrétien mort ordonna de hisser la dormeuse sur le cheval, mais celui-ci s'affaissa sous le fardeau, comme si son corps n'était qu'un drap mortuaire flottant au vent. Mais le signe de la croix rendit sa force au fantôme aérien, et tous trois chevauchèrent jusqu'à ce qu'ils sentent la terre ferme sous leurs pieds. Alors le coq chanta dans le château du Viking, et les esprits se dissipèrent en brumes qui dérivaient devant le vent ; mais face à face, la mère et la fille se tenaient. "Est-ce moi que je vois dans l'eau profonde ?", dit la mère. "Est-ce moi que je vois dans l'écume ?", s'écria la fille, et elles s'approchèrent l'une de l'autre, poitrine contre poitrine, bras dessus bras dessous. Le cœur de la mère battait le plus fort, et elle le comprenait : "Mon enfant ! La fleur de mon propre cœur ! Mon lotus des eaux profondes". Elle serra son enfant dans ses bras et pleura ; ces larmes étaient le baptême de Petite Helga par l'amour.


Vokabular
die Bürde = la carga
das Totenlaken = la mortaja
auflösen = disolver
umarmen = abrazar





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales