Seite 06: |
Der Veitli
hörte aber nicht drauf, und der Jackli
sagte: "Der Schulz, der muß der erschte sei, denn ihm gebührt die Ehr allei." Da nahm sich der Herr Schulz ein Herz und sprach gravitätisch: "So zieht denn herzhaft in den Streit, hieran erkennt man tapfre Leut." Da gingen sie insgesamt auf den Drachen los. Der Herr Schulz segnete sich und rief Gott um Beistand an; wie aber das alles nicht helfen wollte und er dem Feind immer näher kam, schrie er in großer Angst: "Hau; hurlehau! hau! hauhau!" Davon erwachte der Has, erschrak und sprang eilig davon. Als ihn der Herr Schulz so feldflüchtig sah, da rief er voll Freude: "Potz, Veitli, lueg, lueg, was isch das? D as Ungehüer ischt a Has." |
Mais Veitli ne l'écouta pas, et Jackli dit : "C'est Schulz qui doit être le premier, car c'est à lui seul que revient l'honneur". Monsieur Schulz prit alors son courage à deux mains et parla avec gravité : "Allez donc vous battre de bon cœur, c'est à cela que l'on reconnaît les braves". Ils se lancèrent alors tous ensemble à l'assaut du dragon. Monsieur Schulz se bénit et invoqua l'aide de Dieu ; mais comme tout cela ne servait à rien et qu'il se rapprochait de plus en plus de l'ennemi, il cria, très effrayé : "Hue ! hue ! hue ! hue !". Le lièvre se réveilla, prit peur et s'enfuit précipitamment. Quand Monsieur Schulz le vit s'enfuir ainsi, il s'écria tout joyeux : "Potz, Veitli, lueg, lueg, qu'est-ce que c'est ? Le monstre est un lapin". |
Vokabular | |
sich ein Herz nehmen (fassen) = cobrar ánimo | |
auf jmd. losgehen = arremeter contra | |
Gott um Beistand anrufen = invocar la ayuda de Dios |
contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales |