Seite 02: Doktor Allwissend (Doctor Sabelotodo)



Der Bauer tat alles, wie's ihm geheißen war. Als er nun ein wenig gedoktert hatte, aber noch nicht viel, ward einem reichen großen Herrn Geld gestohlen. Da ward ihm von dem Doktor Allwissend gesagt, der in dem und dem Dorfe wohnte und auch wissen müßte, wo das Geld hingekommen wäre. Also ließ der Herr seinen Wagen anspannen, fuhr hinaus ins Dorf und fragte bei ihm an, ob er der Doktor Allwissend wäre.
Ja, der wär er. So sollte er mitgehen und das gestohlene Geld wiederschaffen. O ja, aber die Grete, seine Frau, müßte auch mit. Der Herr war das zufrieden und ließ sie beide in dem Wagen sitzen, und sie fuhren zusammen fort.
Als sie auf den adligen Hof kamen, war der Tisch gedeckt, da sollte er erst mit essen. Ja, aber seine Frau, die Grete, auch, sagte er und setzte sich mit ihr hinter den Tisch. Wie nun der erste Bediente mit einer Schüssel schönem Essen kam, stieß der Bauer seine Frau an und sagte: »Grete, das war der erste«, und meinte, es wäre derjenige, welcher das erste Essen brächte. Der Bediente aber meinte, er hätte damit sagen wollen: Das ist der erste Dieb, und weil er's nun wirklich war, ward ihm angst, und er sagte draußen zu seinen Kameraden: »Der Doktor weiß alles, wir kommen übel an, er hat gesagt, ich wäre der erste.«

Le paysan fit tout ce qu'on lui demanda. Alors qu'il avait un peu travaillé, mais pas encore beaucoup, on vola de l'argent à un grand seigneur riche. On lui parla du docteur Omniscient, qui habitait tel ou tel village et qui devait savoir où était passé l'argent. Le seigneur fit donc atteler sa voiture, partit au village et lui demanda s'il était le docteur Omniscient.
Oui, il l'était. Il devait donc l'accompagner et récupérer l'argent volé. Oui, mais Grete, sa femme, devrait aussi l'accompagner. Le maître fut satisfait et les laissa tous deux dans la voiture, et ils partirent ensemble.
Lorsqu'ils arrivèrent à la cour de la noblesse, la table était dressée, il devait d'abord manger avec eux. Oui, mais sa femme, Grete, aussi, dit-il, et il s'assit avec elle derrière la table. Lorsque le premier servi arriva avec un bon bol de nourriture, le paysan bouscula sa femme et dit : "Grete, c'était le premier", en pensant que c'était celui qui apportait le premier repas. Mais le serviteur pensa qu'il voulait dire par là : C'est le premier voleur, et comme c'était bien lui, il eut peur et dit dehors à ses camarades : "Le docteur sait tout, nous arrivons mal, il a dit que j'étais le premier".

Vokabular
den Wagen anspannen = enganchar el coche
die Schüssel = la fuente
der Dieb = el ladrón





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales