Seite 12: Hänsel und Gretel |
Und Gretel
sagte:« Ich will auch etwas mit nach
Haus bringen«, und füllte sein
Schürzchen voll. |
Et Gretel dit, "Je veux aussi ramener quelque chose à la maison", et il remplit son tablier. "Mais maintenant, nous voulons partir," dit Hansel, "pour sortir de la forêt des sorcières". Le petit canard s'approcha aussi, et Hansel s'assit et demanda à sa petite sœur de s'asseoir à côté de lui. "Non," répondit Gretel, "cela devient trop lourd pour le petit canard, qu'il nous fasse traverser l'un après l'autre". C'est ce que fit la bonne petite bête, et quand ils furent heureux de l'autre côté et qu'ils eurent marché un peu, la forêt leur parut de plus en plus familière, et ils aperçurent enfin de loin la maison de leur père. |
Vokabular | |
das Schürzchen = el delantal pequeño | |
der Hexenwald = el bosque embrujado | |
der Steg = el vado | |
die Brücke = el puente | |
das Schiffchen = el barquito | |
schwimmen = nadar | |
die weisse Ente = el pato blanco | |
der Rücken = la espalda | |
ein Weilchen = un ratito |
contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales |