Seite 009: König Drosselbart (El rey «Pico de tordo»)



Sie fing an zu weinen und wußte vor Angst nicht, was sie anfangen sollte. »Ach, wie wird mirs ergehen!« rief sie, »was wird mein Mann dazu sagen!«
Sie lief heim und erzählte ihm das Unglück.
»Wer setzt sich auch an die Ecke des Marktes mit irdenem Geschirr!« sprach der Mann, »laß nur das Weinen, ich sehe wohl, du bist zu keiner ordentlichen Arbeit zu gebrauchen. Da bin ich in unsers Königs Schloß gewesen und habe gefragt, ob sie nicht eine Küchenmagd brauchen könnten, und sie haben mir versprochen, sie wollten dich dazu nehmen; dafür bekommst du freies Essen.«

Elle se mit à pleurer et ne savait que faire, tant elle avait peur. "Ah, que va-t-il m'arriver ?" s'écria-t-elle, "que va dire mon mari ?".
Elle courut chez elle et lui raconta son malheur.
"Qui donc s'assied au coin du marché avec de la vaisselle de terre ?" dit le mari, "Arrête de pleurer, je vois bien que tu n'es pas faite pour un travail convenable. Je suis allé au château de notre roi et j'ai demandé s'ils n'avaient pas besoin d'une servante de cuisine, et ils m'ont promis de te prendre avec eux ; en échange, tu auras la nourriture gratuite".

Vokabular
zu weinen anfangen = echarse a llorar
die Arbeit = el trabajo
die Küchenmagd = la asistenta de cocina





contact déclaration de confidentialité sur la protection de données mentions légales