retourner
Chapitre 3: Prononciation

explicació vocabulario / gramá tica mostrar / ocultar



  3.2.5 ch

Ce son là peut poser des problèmes pour un français parce qu' il n' existe pas en français. Mais avant de se plaindre il faut quand même constater qu' il y a beaucoup plus des sons en français qui n' existent pas en allemand qu' à l'inverse. On peut distinguer deux types de ce son . On produit les deux dans la gorge et si on ne prête pas attention on ne les distingue guère, mais l' un est produit plus en haut et sonne pour cela plus clair et l' autre est produit plus en bas et sonne pour cela plus grave. Bien que la différence soit difficile à remarquer c' est parce que l' allemand suisse ne fait pas cette distinction qu' on peut facilment reconnaitre si c' est un suisse ou un allemand qui parle.

  Le moins guttural, le plus clair
Kachel carreau
  Bach   ruisseau
  sachte   doucement

  Le plus guttural, le plus grave
ich je
  Gicht   goutte (maladie)
  sichten   apercevoir, passer en revue

  La version Schwizerdütsch du son ch

La version a) est produite dans la gorge sans faire usage de la langue et c' est un son plutôt sombre. La seconde est produite un peu plus haut et sonne plus clair. A fin que nous voyions mieux la différence entre ces deux sons nous allons donner un exemple de la façon dont ce son est prononcé en Suisse. S' ils parlent dans leur dialecte les suisses ne font aucune distinction entre les deux types de ch. En écoutant la version suisse et la version allemande nous allons voir la différence entre ces deux sons.

Dans le cas a) il n' y a aucune différence entre l' allemand standard et le Schwizerdütsch

Dans ces exemples nous n' allons pas noter une grande différence. La pronociation allemande et la prononciation suisse sont presque identiques.

 

 

Version suisse      version allemande       la traduction en français
  Sache   Sache   chose
  Rachen   Rachen   gorge

  Dans le cas b) il y a une différence entre l' allemand standard et le Schwizerdütsch
Dans ces exemples nous allons voir une grande différence
Version suisse      version allemand       la traduction en français
  Bach   Bach   ruisseau


retourner
Chapitre 3: Prononciation
contact déclaration de protection de données mentions légales